Especificaciones para la presentación de los trabajos en extenso

Tercera circular

A todos los ponentes se les invita a enviar sus resúmenes en extenso para ser dictaminados. En caso de ser evaluados positivamente; serán capítulos del libro digital con ISBN, resultado del Congreso Internacional de Traducción e Interpretación 2016, cuyo título será: “Nuevas fronteras en la traducción e interpretación”.

Lineamientos de la publicación

  1. Es necesario haber participado como ponente ya sea como primer o segundo autor en el CITI 7 y haber r ealizado el pago correspondiente de su ponencia, mismo que es válido si expuso una o más ponencias. Si realizó el pago de su ponencia y no se presentó durante el evento no se podrá aceptar su trabajo, excepto que haya avisado o enviado a un representante para darle lectura a su trabajo.
  2. Es importante mencionar que para conservar la calidad del libro colectivo, únicamente podrá presentar 2 capítulos ya sea como primer o segundo autor, preferentemente un solo capítulo. Esto para no generar dudas en cuanto a la seriedad de la publicación y se considere una autopublicación en instancias externas como el Conacyt, Prodep u otra.
  3. Si participó en más de una ponencia, deberá elegir cuál o cuáles, máximo 2, elegirá(n) para la creación de su texto(s) ya sea como primer autor o como autor secundario.
  4. El título del trabajo deberá ser similar al de la ponencia presentada durante el evento.
  5. Los autores deberán ser los mismos representantes de la ponencia. No podrán incorporar a personas que no hayan participado en el CITI 7. Pero podrá modificar la participación de los autores, previo acuerdo entre ellos. Es decir, si en una ponencia hubo dos autores y uno de ellos decide ya no participar en el capítulo del libro, será aceptada la decisión. Si un autor presentó 4 ponencias o más, solo podrá presentar 2 capítulos para esta convocatoria, por lo que el primer autor podrá ceder la autoría principal o secundaria a sus coautores si así le conviniere.
  6. Se enviará una carta de autorización en la que se cedan los derechos a la Universidad Autónoma de Baja California, el modelo se pondrá en la página más adelante.
  7. El Comité Académico del Congreso de Traducción e Interpretación será el único que procederá a la recepción y dictaminación de los resúmenes en extenso.
  8. Se enviarán los trabajos al correo electrónico citi7@uabc.edu.mx
  9. Los trabajos se empezarán a recibir a partir del 01 de mayo con fecha límite el 30 de agosto del 2016.
  10. Todo capítulo será sometido a un dictamen por pares ciegos con estricto arbitraje. Si hay dos dictámenes positivos se publicará. Si existieren dos dictámenes negativos el texto se rechazará. Si uno de los dictaminadores acepta el trabajo y el otro lo rechaza se enviará a un tercer dictaminador que decidirá el rumbo del trabajo.
  11. El libro electrónico saldrá con ISBN del 2017.

Requerimientos generales del formato

  • Formato Word.
  • Arial 12.
  • Márgenes de 2.5 cm (1 in.)
  • El encabezado de la pagina debe ser un titulo breve y el número de la pagina en la parte superior derecha.
  • Renglón a 2 (exceptuando las citas).
  • Extensión: 15-20 cuartillas incluyendo referencias y anexos.
  • Apegarse al modelo para la publicación de trabajos académicos de la APA, sexta versión. http://www.suagm.edu/umet/biblioteca/pdf/GuiaRevMarzo2012APA6taEd.pdf

Secciones principales del texto:

  1. Título. El título completo del trabajo centrado, en mayúsculas y negritas.
    Deberá presentar en una hoja aparte, la portada del inicio de su trabajo con los datos del autor principal y autores y las instituciones que representan. La portada expresará el título principal, los autores y coautores y los resúmenes.
  2. Resumen en español y abstract en inglés, no más de 120 palabras.
  3. Introducción.
  4. Cuerpo del trabajo.
  5. Conclusiones.
  6. Referencias.
  7. Si añade imágenes, gráficas o cualquier otro material, deberá enviarlos en archivos separados, una vez que haya sido aceptado su trabajo. En el primer envío, del 01 de mayo hasta el 30 de agosto, podrá añadirlos en sus secciones correspondientes.
  8. Las secciones del trabajo podrá nombrarlas como desee, no se necesita poner estrictamente los términos propuestos de la sección líneas arriba. Por ejemplo, con la palabra introducción, el autor dará por explícito cuál es la introducción ya sea usando este término u otro, por ejemplo: punto de partida, lo mismo para las demás secciones.
  9. Se solicita que todas las secciones vayan numeradas y tituladas, asimismo que compaginen el trabajo.
  10. En caso de que la editorial nos indique lineamientos específicos de formato y edición, se los comunicaremos una vez que sus trabajos hayan sido aceptados para que los apliquen a sus textos.